1-2・遠州弁け行

けか・けえか

「あれ?ゆってんかったっけか。」・「ゆってんかったけえか」

訳すと「あれ?言ってなかったっけ」・「言ってなかったか

「けっか」・「けっかあ」という言い方もあり意味使いはほぼ同じ。多少過去(済んだ)の話題という印象が深まる。男女共用の言葉。

これを「けが・けえが」にすると

「言ってなかったけど・言ってなかったんだけれど」

とかいう風になる。

「けか・けえか」に「だ」を足して「だけか・だけえか」となると

「言ってなかったんだっけ」

さらに「だけが・だけえが」となると

「言ったんだけど・言ったんだけどね」

書いてて訳分からなくなってきたのでこの辺で。

「けか・けえか」は浜松でもようけ使うが「けが・けえが」は掛川言葉という印象が強い。ちなみに掛川言葉の「だけが・だけえが」浜松だと「だけどを・なんだけどを」とかの方をよく使う。

例文

「あれえ?自分なにしにここ来ただっけか。」

「なによをボケただけえ。」

「そこんさあでちっと呼び止められてたらぶっ飛んだ。あれえ?なんだっけかやあ。」

「・・・・・。」

「元んとこ戻ってくるわそうすりゃ思い出すかもしれんで。」

「どうせ大したこんじゃないだらあ?」

暫くして

「おお思いだいた。」

「なによを。」

「電話でえおめええんとこに。」

「馬鹿っつう!忘れるかあ普通。」

| | コメント (0) | トラックバック (0)

けえる

「帰る」という意味。遠州弁では基本野郎言葉で女子が使うとはしたない印象を与える。関東風な言い方であろうか。野郎同士の会話でのみ使うことが多く婦女子に向かって放つことは滅多にない。

「けえる」(帰る)「けえった」(帰った)「けえらまい」・「けえるかあ」(帰ろうよ)「けえらんだ?」(帰らないのか?)「けえすわきゃいかん」(帰す訳にはいかぬ)「けえしちゃかんて」(帰しちゃ駄目だって)

まあ色々応用はありますな。

因みに同じ「かえる」でも「返る」は「かある」となり「けえる」と混同することはまずない。

全然話しはかわるが「蛙」(かえる)を「けえる」・「けえろ」と強引に言うことがある。「ちゃっきり節」の一節「きゃあろが啼くんで雨づらよ」の「きゃあろ」に近いのであるが、だからといってしぞーかでは「蛙」のことを駿河では「きゃあろ」遠州人が「けえろ」と言うとは限らないというか普通は言わない。言ってたとしてもそれはおそらく数世代前の方言であろう。推測だけど。

例文

「あれえなによを。はあけえるう?」

  (おや?どうしたのもう帰るのかい。)

「おお。ちゃっとけえらんとおっかさにどんじかられるでやあ。」

  (うん。急いで帰らないと女房に凄く怒られるからさあ。)

「なにょこいとるでえ。はあ十分午前様だにい。」

  (何言ってるんだよ。もうとうに午前様だよ。)

「うっそお!はあそんな時間けえ。やあ参ったなあ。今日こさあ直ぐ帰るでねえって約束しただけえが。」

  (嘘だろ!もうそんな時間かあ。いやあ参ったなあ。今日こそは直ぐに帰るって約束したんだけど。)

「誘っちゃ悪かっただか?」

  (誘わない方が良かったか?)

「もをしょんねえのっ。しょんねえでまあ呑み直しすっか。」

  (もうしょうがないよ。じゃあ呑み直そうか。)

「ええだけ?」

  (いいのか?)

「だってはあ今更家行ったって鍵開けてくれんもん。」

  (だってもう今更家帰っても鍵開けてくれないもの。)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

けっ

「けっからかす」(蹴り上げる)・「けっぱらう」(払いのける)・「けっつまづく」(勢いよく躓く)・「けっ散らかす」・「けっ倒す」

遠州弁ではこういう言い回しがよく使われまた良く似合う。意味合い的には「馬鹿」と「ど」と同じように度合いを強調したいがためのものである。

「蹴る」が縮んで「けっ」になったのだろうか。思いっきりというニュアンスがこもって聞こえる表現である。

「けったくそ悪い」(胸糞悪い)とか「けっこい」(綺麗)とか「けったー」(自転車)がこれに当てはまるかどうかはうそ臭いがとにかく「けっ」という言い回しは多い。

例文

「けったーけっこくしてるじゃん。不精がどうしたで?」

  (自転車綺麗にしてるじゃないか。無精者が珍しいねえ。)

「ハンドルなんか曲がってたもんでけっからかいて戻そうとして足振り上げたら、石かなんかにけっつまいづいていらんとこけっからかいてけったー飛んでっちゃって土手っぺりから転がりおっこってジャボンよ。」

  (ハンドルがなんとなく曲がってたもんだから足で蹴って元戻そうと勢いつけて足上げたら何かに躓いたみたいでとんでもないとこ蹴っ飛ばしちゃって。勢いで自転車が土手べりから転がり落ちて川にジャボンさ。)

「おかげで水洗いでけたってか?よかったじゃん。」

「どこがよ。」

  (どこがだよ。)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

けば

「毛羽立つ」という表現での「けば」であろうか。

辞書には紙や布などが擦れて表面に出来る柔らかい毛となっている。なので方言という訳ではなさそうだ。全国的な共通語(日常会話)としてはまだ使われているのか死語に近いのかどっちなんだろうか。遠州では普通に使われている。

遠州弁だとどちらかというと宙に舞う細かいほこりなどを指すことが多い。砂埃や花粉とかは「けば」とは言わないが。

例文

「なんか知らんがここにいるとくしゃみ止まらんやあ。」

  (なんだか分かんないけどここに居るとくしゃみが止まらないよ。)

「そんなとこではたいてるもんでえ。けばんがんこんなってるだらあ。ほこりまるけんとこにいるもんでえ。」

  (そんな所ではたいたりしてるからでしょうに。毛羽が凄く舞ってるんでしょう。埃だらけな所のいるからだよ。

「今日に限ったこんじゃないだよを。いっつも鼻んむずむずする。」

   (今日だけの話しじゃないんだ。いつも鼻がむず痒い。)

「そりゃああんた。仕事厭だもんで無意識に拒絶反応出てるだらぁ。」

  (それは多分仕事が厭で無意識に拒絶反応が出てるんじゃないの。)

「確かにっ!っつったって他に当てありゃせんで辞めれえへんもん。」

  (そうだね。でも転職の当てがないから辞めれないもの。)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

けっぱらう

足で払う。どかす。つまり足でなにかを動かすこと。普通は手を使う作業を足でやるような仕草。多分方言であろう。遠州独特かと言うと微妙であり関東にもありそうな表現ではある。共通語だと「蹴り払う」とかになるのだろうか?

当然、字の如く手抜きの様相なので雑とかいうことになる。足でやるくらいだから慎重さはなく文字通り払う勢いの場合に使われるのだが、ならば足でも丁寧にゆっくり動作をした場合「けっぱらう」と言う表現をするかというと微妙ではある。

「けっからかす」という表現の場合は単純に「蹴り散らかす」という意味が強いので物を動かす動作という表現ではあまりない。あまりないのだがどかす行為の場合でも使うのでないとは言い切れない。

例文

「あんねえ。そんなぞんざいにけっぱらうじゃ駄目だにい。まっと物大事にしんとあんた撥んあたるにい。」

  (あのねえ、そんな横着して足でどかすのは駄目じゃないか。もっと物を大事にしないと撥があたるよ。)

「しょんないじゃん。両手塞がってるだでえ。」

  (しょうがないだろ。両手が塞がってるんだら。)

「置きゃ済むこんじゃん。ホント行儀ん悪いい。」

  (一旦置けば済むことでしょう。もー行儀が悪いんだから。)

「別にけっからかいてる訳じゃないだで。こわいてるじゃないだでいいじゃん。」

  (それに別に蹴ってるんじゃないんだから。壊してるんじゃないんだからいいでしょ。)

「あんたねえこれいくらしたと思ってるよお。買うにがんこしただにい。」

  (あのねえこれ幾らしたと思ってるの。高かったんだから。)

| | コメント (0)

けぶ・けむ

煙という意味。煙たいを「けぶたい」ということは以前でも記事にしたが。

そういやあ単体でもけぶ・けむ使うなあということで記載。使い分けについては人それぞれと思われる。

ちなみに「煙い」を強調するとき共通語でも「けむ!」というが遠州だと「けんぶい」・「けんむい」という使い方になることがある。

例文

「なんかけむんでちゃへん?天井けむってるにい。」

  (なんか煙出てない?天井が煙ってるんだけど。)

「煙草の消し忘れかいやあ。・・・別にけぶでちゃいんにん。」

  (煙草の消し忘れかなあ。・・・別に煙でてないけど。)

「魚焼いた訳じゃなし、なんだかいやあ。」

  (魚焼いた訳でも無いし、なんだろ。)

「あ~外からでえ。田んぼでなんか焼いてるでそこんさあのけぶ入ってきただあ。」

  (あー外からだ。田んぼの所でなんか焼いてるみたいだからその煙が家に入ってきたんだ。)

| | コメント (0)

けえる・けえた・けやす

順に、「消える」・「消えた」・「消す」と言う意味。「消」と言う文字を「け」と発音するということ。

帰るも「けえる」と言うのであるが、イントネーションが異なるので聞き間違うことはまずない。

例文

「やあ!がんこ蚊あに喰われるだけど。なんでだあ?」

  (おーいー。すごい蚊に刺されてるんだけど。どうして?)

「そりゃO型の衆は喰われ易いっつうこんじゃないのけ?」

  (そりゃあO型の人は蚊に刺されやすいって言うしね。)

「をたこいてちゃかんて。ちゃんと蚊取り線香焚いてるだか?」

  (冗談言ってないでちゃんと蚊取り線香焚いてるのか?)

「失礼しちゃうやあ。ケチってるみたいじゃんかあ。ほれ見っせー。」

  (失礼だなあ君は。まるでケチってるみたいじゃないかほら見てみなよ。)

「けえてるじゃんかあ。」

  (消えてるじゃないか。)

「あれま。ふんとだ。」

  (あれ?本当だ。)

「ふんとにじゃねえよ。てんめえわざとけやいたじゃねえらなあ。」

  (本当だじゃないよ。もしかしてわざと消したんじゃないだろうねえ。)

「そんなこすいこんせるかあ。する訳ないじゃん。だけえがどうしちゃっただかいやあ。」

  (そんなせこい事しないよ、する訳ないだろう。でもどうしちゃったんだろう。)

「はあええでちゃっとつけろやあ。」

  (もういいから早く点けてくれ。)

| | コメント (0)

けなるい

実はこの言葉私にとっては外来種というか名古屋辺りからの輸入物で、その意味はけだるいの訛った表現だと暫く(ずっと)勘違いしてた。

正しくは羨ましいとかいう意味らしい。

色んなサイトとかに伺うと遠州弁として登録されてるところもあるのだが、少なくともうちの集落では他所から入ってきた言葉という印象が強い。

意味さえ正確に知らなかったくらいというのとヒアリング専門で自分では使ってないので、応用の例文作りようがないので割愛させていただきます。

| | コメント (0)

けんかもんか

喧嘩しそうな勢いでというニュアンスの言葉。物凄い喧騒という場合で使う時もあるる

集落によっては喧嘩そのものを指すところもあるらしい。うちの集落では会議とか言い合いとかが白熱して掴みかからんばかりの状況などを指す場合などで使われている。

例文1

「あいつどえらい剣幕でつっかかってたにい。」

  (あいつ物凄い剣幕でつっかかってたよ。)

「けんかもんかの騒ぎだった?」

  (喧嘩ふっかけんばかりの雰囲気だった?)

「うん、そおゆう勢いだった。」

「で、どーなったよお。」

「ほいたら、相手んにやけた笑いしたもんでそれ見てあたー来たらしくてホントにぶっさぐっただよお。」

  (そしたらさ。相手がにやけたような笑い浮かべたもんだから、それでカチンときたらしくて本当にぶん殴ったんだ。)

「しゃれんなんないじゃん。」

  (そりゃ笑い話じゃ済まされないねえ。)

「だらあ?」

  (そうだろ?)

例文2

「バーゲン行って来ただか?」

  (バーゲン行って来たの?)

「行ったよぉ。馬鹿大変だったにい。もうけんかもんかで奪い合いでぇ。」

  (行ったんだあ。もう奪い合いの大騒ぎで頑固大変だった。)

「そんな品数すけなかっただ?」

  (奪い合いになるほど品数が少なかったの?)

「知らんよお。周り見れる余裕なんかあらすかぁ。眼ん前のもんいぜるしかできひんかっただもん。」

  (無理だって。周り見渡す余裕なんかないんだもの。もう視界に入る物しか選びようがなかったんだもん。)

「欲しいもん買えただ?」

  (欲しいものは買えたの?)

「買える訳ないじゃん。疲れただけで行って馬鹿みた。」

  (買える訳ないでしょう。疲れただけで行くんじゃなかった。)

「でもなんか買っただらあ?」

「当たり前じゃん。手ぶらで帰れすけえ。それこそ馬鹿じゃん。」

| | コメント (0)

けんむい・けぶい・けぶたい

煙い・煙たいという意味。「けむり」を「けぶり」と言うかというと、うちの集落ではすけなくとも聞いたこんない。そういう場合は「けぶ」と言う。

例文

「ちゃんと火いつくまで薪これ以上くべんでいいでねえ。けぶんでるだけでしょんないだで。」

  (ちゃんと火が点くまで薪をこれ以上くべなくていいからね。でないと煙が出るだけでしょうがないんだから。)

「わ!風こっち来た。馬鹿けぶい。」

  (うわ~。風がこっち向いて来た。すごく煙いよお。)

「だらあ。けんむいらあ?だで無闇にくべるじゃないっつっただに。」

  (そうだろ煙いだろ?だから無闇にくべるじゃないって言ったのに。)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

より以前の記事一覧