« 2013年5月19日 - 2013年5月25日 | トップページ | 2013年6月2日 - 2013年6月8日 »

「そういえば」→「そうゆやあ」

遠州弁的言い回し

「そういえば」は遠州弁だと「そうゆやあ」となる。

男女共に。

続きを読む "「そういえば」→「そうゆやあ」"

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

「やあ、ばかっつら」のニュアンス

遠州弁的言い回し

必ずこうなるというものではないが

「やあ、ばかっつら」

のニュアンス。

続きを読む "「やあ、ばかっつら」のニュアンス"

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

ちっと思いついたこと

「上司に対する暴言」(例えば「そんなの無理だろ」)は駄目だが

「上司に対する方言」(例えば「そんなあ無理だら」)は可となりうるか。

遠州弁は「きつい」とよく言われるが、これだとけっこう和らいだ(角がたたない)言い方にみえるのは気のせいか?

他の例を挙げてみる

「課長でしょ?しっかりしてくださいよ」

「課長だら?なにやってるよう」

このように。遠州弁ならけっこう「上司に対する方言」はアリなのかと思えたりなんかして。

ところで他の方言だとどうなるんだろな。遠州弁でもこうなんだから他の方言もアリなんだろうかな。

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

「どべたくそ」と「ばかへたくそ」の違い

遠州弁的言い回し

同じ「へたくそ」でも

「どべたくそ」と「ばかへたくそ」とでは

それなりにニュアンスが異なる。

続きを読む "「どべたくそ」と「ばかへたくそ」の違い"

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

「だらあ」=「だろうが」という使い方

遠州弁的言い回し

「だら」の使い方

(厳密には「だらあ」・「らあ」であるが。)

続きを読む "「だらあ」=「だろうが」という使い方"

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

「だらしがない」→「だらしんない」

遠州弁的言い回し

「だらしがない」を遠州弁にすると

続きを読む "「だらしがない」→「だらしんない」"

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

「叩く」はややこしい

言葉の彩?綾?誤?

とかく「叩く」はややこしい

続きを読む "「叩く」はややこしい"

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

« 2013年5月19日 - 2013年5月25日 | トップページ | 2013年6月2日 - 2013年6月8日 »