« 「おもいきし」と「おもいきっさ」 | トップページ | シュプレヒコール »

しゃあ

遠州弁的言い回し

「しゃあ」

紅い彗星の事ではない。

例えば

「よこしゃあ」

直で訳さば「よこしな」・「貸しな」

遠州弁の中でも「ぞんざい」な部類に入る言い方であるが、決して「横柄・不遜」といったものではなくどちらかといえば「善意・優しさの照れ隠し」といった趣がある。

ニュアンスで訳すと「回しな」といったところか。

「よこせ」と取り上げるのではなく「回せ」という感じのものであろう。

基本若者が発するものではない。年齢お高め(ベテラン)が分相応な気がする。

例文

「なんだそのネクタイの締め方わあ、どぶしょったい。よこしゃあわしんやってやるでえ。」

  (なんだそのみっともないネクタイの締め方は。貸せよ、俺がやってやるから。)

それとは全く別物で、

例えば

「行かしゃあ行ったであっちに迷惑掛かるし」

こちらの「しゃあ」は「せば」の変形したものと思えばいいもの。

これはほぼ全国レベルの言い方であろう。

ちなみに先の「しゃあ」で「行かしゃあ」だと「行かせな」(行かせてやれよ)といったものとなる。

例文

「行かしゃあ。行ったであっちん迷惑掛かるだろうが。」

  (本人行きたいっていうんだから行かせろよ。行ったところであっちに迷惑掛かるだろうけど。)

|
|

« 「おもいきし」と「おもいきっさ」 | トップページ | シュプレヒコール »

1-3・遠州弁的言い回し」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/211000/58260205

この記事へのトラックバック一覧です: しゃあ:

« 「おもいきし」と「おもいきっさ」 | トップページ | シュプレヒコール »