« 2012年7月22日 - 2012年7月28日 | トップページ | 2012年8月5日 - 2012年8月11日 »

どべたくそ

遠州弁的言い回し

「どべたくそ」

続きを読む "どべたくそ"

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

かい その3

遠州弁か行

「かい」

遠州独特かは不明だが少なくとも共通語ではなさそうだから。

・・・と思ったのだが、でもそうでもなさそうだった。

続きを読む "かい その3"

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

「えらい」と「しんどい」

遠州弁的言い回し

「えらい」と「しんどい」

このニュアンスの違いを勘繰ってみる。

あくまで勘繰りであるのであしからず。

続きを読む "「えらい」と「しんどい」"

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

秋葉原を遠州弁読みすると

普通は「秋葉原」は「あきはばら」でそれを短縮した言い方が「あきば」ということ(解釈)になろう。

正しく?は「あきばはら」だそうな。略した結果正しい読み方に戻ったとも思えなくもないということか。

ネットで調べたら駅名は「あきはばら」で地名は「あきばはら」だそうな。

で、本題。

これ(秋葉原)を遠州弁的に発すると

「あきはっぱら」

となる。

「秋葉」は「秋葉山」の「あきは」であり「秋葉山」は「あきはさん」・「秋葉道」は「あきはみち」もしくは「あきはどう」と読む。「山」・「道」を取って「秋葉」としても「ば」とはならないで「あきは」で言うのが普通であろう。

関東ルール?では音便化して「は」が「ば」になって「あきば」。それに「原」が付くと

「あきばっぱら」・「あきばはら」

ということになるそうな。

遠州弁的には繰り返しになるが

「あきはっぱら」

となる。まあ、これは濃い遠州弁であって、「三方原」を「みかたっぱら」・「みかたばら」と両方よく使うものでありそういう点からすれば「秋葉原」を「あきはばら」と読むのは遠州弁的でもあると言えなくもない。(なお、「三方原」は「みかたはら」と読むのが正式らしい)

馴れの問題もあるだろうが「あきばはら」というより「あきはばら」と言う方が発しやすいのは遠州人だからであろうか。

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

「どひょんきん」と「ばかひょんきん」の違い

遠州弁的言い回し

実際の所そんな大げさな違いや使い分けがなされている訳ではないのだが、

そこをなんとか捻り出してみしょうや。(まあ、お遊びだいね。)

続きを読む "「どひょんきん」と「ばかひょんきん」の違い"

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

ほいじゃね その2

遠州弁的言い回し

「ほいじゃね」

誰もが言うというものではないし、広い地域で使われていそうで遠州弁と言い切れるものではないが日常よく使われてることは確かであろうということで。

続きを読む "ほいじゃね その2"

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

しんぜよう

カテゴリー 死語の世界

「占ってしんぜよう」の「しんぜよう」

続きを読む "しんぜよう"

| | コメント (0) | トラックバック (0)
|

« 2012年7月22日 - 2012年7月28日 | トップページ | 2012年8月5日 - 2012年8月11日 »