« 「なるので」→「なるで」 | トップページ | 「悪いやあ」と「ごめんだにい」どっちが謝ってる感が強いか »

「かなわん」よりか「たまらん」

遠州弁的言い回し

「かなわん」よりも「たまらん」を使う傾向が遠州では強いのではなかろうか。

「もうかなわんわあ。」

いかにも関西の言い回しと聞こえる。遠州では耳にしない言い回しである。

では遠州弁だとどういうのかとなると

「はあたまらんにい。」・「もう参っちゃうやあ。」

とかになろうか。

関西でよく使われる「かなわん」は「叶わん」なのか「敵わん」なのか、どっちなのかよく知らないがどっちも使うのであろうかな。

遠州弁だと

「敵わん」は「勝てん」がよく使われようか。

「叶わん」は・・・・・特に思い付かないので・・・・そのまま「叶わん」であろうかな。

|
|

« 「なるので」→「なるで」 | トップページ | 「悪いやあ」と「ごめんだにい」どっちが謝ってる感が強いか »

1-3・遠州弁的言い回し」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/211000/55784497

この記事へのトラックバック一覧です: 「かなわん」よりか「たまらん」:

« 「なるので」→「なるで」 | トップページ | 「悪いやあ」と「ごめんだにい」どっちが謝ってる感が強いか »