« 貸したらっか | トップページ | こりた »

日が暮れちゃわあ

遠州弁的言い回し

「日が暮れちゃわあ」

レベル 日常茶飯事レベル

「日が暮れちゃわあ」

時間が掛かり過ぎだと言っている。なんとかしてくれよと言っているもしくは呆れている訳で苛立ってる勢いは少ない。

「ちんたらやってんじゃないよ」

同じように時間が掛かり過ぎと言っているが、こちらだと苛立ってる勢いが顕著となる。

「しょろしょろしてんじゃねえよ」

こちらは要領が悪いとか気が散ってるとかいった矯正すべき点が目立つ事に苛立っている場合によく使われる。

「ちゃっちゃとやれやあ」

スピードアップしろという意の場合と早く取りかかれという意の場合がある。

ま、こういったように色々言い回しがあり、「はやくせよやあ」とか「なにやってるだあ」とかまだまだ他にも沢山あるがきりが無いのでこの辺で。

で、「日が暮れちゃわあ」。

共通語なら「日が暮れてしまう」。江戸風味なら「日が暮れちまう」とかであろうか。「日が暮れる」という言い方は全国共通であり意味的に特に地域性がある訳でなく、あくまで「ちゃわあ」という言い方に地域性があろうかなと。

名古屋とかだと「暮れてまうでかんわ」・「暮れてまってかん」、関西なら「暮れてもうてあかん」とかになるのかな。それか「暮れちゃうわ」とかか。

遠州での他の言い方では「日が暮れちゃうわあ」・「日い暮れちゃう」とかある。

「が」が「い」に変わって「日い暮れる」となるのである。

「日い暮れちゃわあ」と「日が暮れちゃわあ」に違いはあるかというと(あくまで個人的感覚でありしが)

「日い」といえばそんなんじゃ日が暮れるぞとせっついている勢いで

「日が」といえばこのままだと日が暮れるなと呆れてるという勢いがそれぞれ多少強めになる。

次に「ちゃわあ」と「ちゃうわあ」の違いは、意味的には違いが思いつかないが女性言葉と男性言葉と分けると「ちゃわあ」は男性言葉で「ちゃうわ」は女性言葉と分けれなくもない。「ちゃうわあ」は男性も使うので共用といえなくもない。

|
|

« 貸したらっか | トップページ | こりた »

1-3・遠州弁的言い回し」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/211000/52330522

この記事へのトラックバック一覧です: 日が暮れちゃわあ:

« 貸したらっか | トップページ | こりた »