« 今日観たスポーツ中継番組 | トップページ | 2010カーリング女子世界選手権の放送 »

*遠州では殆ど使わない 「めばちこ」

「ものもらい」だそうな。使ったことないからそうらしいとしか言いようがないところである。

ネットで調べたら関西方面でよく使われているということらしいので遠州には最近入荷してきた言葉ということなのだろうか。個人的には「ものもらい」としか言わないしそれしか聞いたことがないので「めばちこ」と発せられたら面食らうことであろう。周り近所とかでも言う人に会った事ないので遠州では多分使われてきてはいないなこりゃ。外来種であろうか。

「ものもらい」以外の言い方としては「めこんじき」というのは聞いたことあるが「こんじき」を漢字で書くには差し障りがあるくらいの言い回しなので深くは述べない。

「ME BATIKO」であって「ME PATIKO」ではないそうな。「ぱちくり」すると目に違和感を感じることから発生して「めぱちこ」となった訳ではなさそうに思えてくる。

|
|

« 今日観たスポーツ中継番組 | トップページ | 2010カーリング女子世界選手権の放送 »

1-3・遠州弁関連」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/211000/47808441

この記事へのトラックバック一覧です: *遠州では殆ど使わない 「めばちこ」:

« 今日観たスポーツ中継番組 | トップページ | 2010カーリング女子世界選手権の放送 »